سُقوط سر به داران ـ سیّد حسن امین

سُقوطِ سَر به داران
بِگویم از این پَس هم از سر به دار ـ چُنان سَر به داران دَهَم سَر به دار
بَسا خون که در جَنگ بر خاک ریخت ـ بَسا کَس که از تَرسِ دُشمَن گُریخت
به تاریخ چون بِنگَرَد هر کَسی ـ بُلَندی و پَستی بِبینَد بَسی
گَهی کوروش و گاه اِسکَندَر است ـ « چه گویم که ناگُفتَنَش بهتر است »
جَهان بود بر کامِ ایرانیان ـ گَهی نیز بر کامِ تورانیان
بر ایران مُغول گاه اَگر دَست یافت ـ به جَنگَش بَسی سَر به داری شِتافت
گَهی نیز تیمورِ لَنگ آمَدی ـ به جَنگ از پِیِ نام و نَنگ آمدی
چو تیمور سویِ نِشابور رَفت ـ زِ چَشمِ خُراسانیان نور رفت
بَسا سَر به دارانِ از این پَهن خاک ـ که شُد بر زَمین سینه شان چاک چاک
چو خواجِه مُؤَیِّد گُریزی نیافت ـ سرِ سَر به دارش به خِدمَت شِتافت
به تیمور سَر داد خواجِه علی ـ به پایَش در اُفتاد از بُزدِلی
بِدین گونه تیمور آن گُرگِ هار ـ بِشُد چیره بر بیهَق و سَبزوار
من از سَر به دارانِ این کِشوَرَم ـ که بر دار آویخت دُشمَن سَرَم
سِزَد گَر که اَنبازِ ایشان شَوَم ـ هم آواز و هم سازِ ایشان شَوَم
اگر کِهتَرم یا که خود مِهتَرم ـ نِگارَندِۀ این چُنین دَفتَرم
برای وَطن جانفِشانی کُنَم ـ همه آنچه خواهیّ و دانی کُنَم
بِمانَم همان جَنگجو سَر به دار ـ از این جَنگجویان برآرَم دَمار
نَدارَد مُغول غیرِ نیرَنگ و رَنگ ـ نیارَم از این بیش اینجا درَنگ
نَتَرسم زِ دُشمَن ، نَتَرسم زِ مَرگ ـ که باغِ وَطن را مَنم شاخ و بَرگ
به میدان زَنم گویِ فَرهَنگ و فَر ـ بِریزَم در این عَرصِه خاکی به سَر
سَرِ سَر به داران سَراَفراز باد ـ بر آزادِگان راهها باز باد
دانشنامۀ ایران ( مَنظوم ) ، سیّد حسن اَمین ، چاپ دوم ، زمستان ، 1390 ، ص 249
myaghoutian@yahoo.com